Thursday, December 17, 2009

ကေလးမ်ားကို ခ်စ္ခင္ၾကင္နာပါ

ဘေလာ့ထဲကို မ၀င္ျဖစ္တာ ၾကာခဲ့ျပီ။ ဒီတခါ ခရစ္စမတ္ ေက်ာင္းပိတ္ျပီ ဆိုတာနဲ႔ ကုိယ့္ရဲ႕ ဘေလာ့ကိုေတာ့ ျပန္ျပီး မြမ္းမံအံုးမွပဲ ဆိုျပီး စဥ္းစားေနမိတယ္။ ဒါနဲ႔ ဒီတညေနလံုး သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔ ေထြရာေလးပါး စကားေျပာျဖစ္ရင္း ဘယ္လိုမွန္းမသိ Fritzl case အေၾကာင္းကို ေရာက္သြားတယ္။ ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာေလး ေျပာျဖစ္တယ္။ အဲဒီလိုေျပာရင္း အားမရလို႔ google ထဲမွာ တက္ျပီး သူ႔အေၾကာင္းနဲ႔ ဓါတ္ပံုေလးေတြ ၀င္ၾကည့္ေနမိတယ္။ ၾကည့္ရင္းနဲ႔ပဲ website တစ္ခုျပီး တစ္ခု ေလ်ာက္သြားေနမိတယ္။ အဲ.. website တစ္ခု အေရာက္မွာ က်မကို အမ်ားၾကီး ဆြဲေဆာင္သြားတဲ့ သီခ်င္းေလးတစ္ပုဒ္ကို နားေထာင္လုိက္ရတယ္။ သီခ်င္းေလးရဲ႕ ေခါင္းစဥ္ကေတာ့ Please Don't Let Them Hurt Your Children။ ဒီသီခ်င္းေလး နားေထာင္ရင္း မ်က္ရည္က်ခ်င္သလိုလိုေတာင္ ျဖစ္တယ္။ ရင္ထဲမွာ ဆို႔တက္လာတယ္။ လာလည္တဲ့ သူငယ္ခ်င္းေတြ နားေထာင္ရဖို႔ ဒီမွာ တင္ထားလိုက္တယ္ေနာ္။ ကဲ သူငယ္ခ်င္းတို႔ေရ က်မနဲ႔ ခံစားခ်က္ခ်င္းတူရင္ေတာ့ tissue ေလးေဆာင္ထားေနာ္။ မ်က္ရည္သုတ္ရေအာင္လို႔။


Tuesday, October 6, 2009

ကြ်န္မႀကိဳက္ႏွစ္သက္မိေသာ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္

16 May 2008

Burma's Non-Political Flood
Author: unknown via email

Water, water, all around me
But I am so..so.. thirsty.
Here, there, human bodies' everywhere
But none alive accompany me and share.

And I look at myself
Broken hopes and empty handed.

And I look further around
Just like a post heavy-battled ground.
Wild cyclone has wiped all things down.

Where are those kids from innocent playground?
Where are students in the green and white uniform?
Where is my town always singing along country rock songs?
Where are my mates who search for freedom and independent?
Where are those local chicks with new-leaf-color lips?
Where are those parents with a too busy habit?

All my questions disappear,
All my answers whisper...and whisperer.

Collaborated disaster of the nature and the dictator!

And I constantly hear voices from my empty stomach
Asking me food, forcing me speak out and stand up.
I silently speak with my loudest, to the entire world
Then mankind's sympathies come and knock my door.

Let me now open my door

'Cause those sympathies will help to fix my wounded floor.
Let me invite them with an open heart
'Cause those sympathies will help my life reconstruct.

Hello Mr. militarists,

Your guns are currently useless,
My demands are urgently needed,
Here, I'm alive, not a corpse yet,
Neither much time left.
Together, let's work out as a nice diplomat!


(Dedicated To My Mother And People Of Burma Who Lost Lives And Who Are Hardly Survived Under Both Natural And Political Weathers!)
Mothers' Day 2008


Wednesday, September 30, 2009

Call for Applications for the PhD & MA in Human Rights (International Program)

Dear Colleagues,

Re: Call for Applications for the PhD in Human Rights and Peace Studies (International Program) and the MA in Human Rights (International Program)


We are pleased to announce a call for applications for the PhD in Human Rights and Peace Studies (International Program) and the MA in Human Rights (International Program), Mahidol University, Thailand.


The PhD in Human Rights and Peace Studies is the only PhD program of its kind in Asia, while the MA is the longest running graduate degree program in Human Rights in Asia. These programs offer a unique opportunity to engage in depth with the highly important issues of human rights and peace in the world today. The objectives of the programs are to produce graduates with excellent research skills and thorough theoretical and conceptual knowledge of these fields, and who are able to apply this knowledge to the field.


Applications must be made on the form attached herewith. The form can also be downloaded from the homepage of the Center for Human Rights Studies and Social Development at www.humanrights-mu.org. The applications will be reviewed twice a year: November 15, 2009 and January 31, 2010 for the academic year beginning in June, 2010. Prospective students are strongly encouraged to apply by November 15, 2009 in order to allow time to arrange financial support for study.


We hereby invite eligible candidates to apply for the PhD in Human Rights and Peace Studies and MA in Human Rights. In addition, we would appreciate it if you could kindly pass on information about these programs to your colleagues who may be interested in applying.

We are very thankful for your attention and kind cooperation.

Yours Sincerely,

For more information please contact:

Center for Human Rights Studies and Social Development

Tel. 66 2 441-4125 ext. 400/401

Fax. 66 2 889-2151E-mail: chariya_bunto@yahoo.com, ohrsd@yahoo.com, admin@humanrights-mu.org
Website:
http://www.humanrights-mu.org

Tuesday, September 29, 2009

Burmese at Garbage Dump (VOA Burmese)

Burmese refugees rounded up and sold in Malaysia

Monday, September 21, 2009

မေလးရွားႏိုင္ငံတြင္ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ား အစုလိုက္အျပံဳလိုက္ သားမယားအျဖစ္ မတရားျပဳက်င့္ျခင္းခံရျခင္း

လြန္ခဲ႔ေသာ သီတင္းပတ္ အနည္းငယ္အတြင္းက ေၾကမြပ်က္စီးခဲ႔ရေသာ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ား၏ လံုျခံဳမႈႏွင့္ ခါးသီးလွေသာ အမ်ဳးိသမီးမ်ားအား အစုလိုက္ အျပံဳ လိုက္ မုဒိမ္းက်င့္ေသာ ျဖစ္ရပ္တခု မေလးရွားႏိုင္ငံ ဂ်ိဳဟုိး ျပည္နယ္တြင္ မယံုၾကည္ ႏိုင္ေလာက္စရာ ျဖစ္ပြားခဲ႔ပါသည္။ မေလးရွား ႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံအသီးသီးမွ ေရာက္ရွိျပီး အလုပ္လုပ္ကိုင္ ေနထိုင္ၾကေသာ မိန္းကေလးမ်ားစြာ ရွိေနပါသည္။ သက္ဆိုင္ရာသံရံုးမ်ား ကူညီေစာင့္ေရွာက္မႈ ေၾကာင့္ အျခား လူမ်ိဳးမ်ား၏ ဘ၀မွာ လံုျခံဳ စိတ္ခ်ရေသာ္လည္း ျမန္မာ အမ်ဳိးသမီးမ်ား၏ ထိခိုက္ နစ္နာမႈမ်ား ကေတာ့ မယုံႏိုင္စရာ ေကာင္းေလာက္ပင္ ေအာက္ပါ ျဖစ္ရပ္မ်ားက သက္ေသထူေနပါေတာ့သည္။

ျဖစ္စဥ္မွာ Taman Putri Wangsa Jalan Istimewa 7. No16 Kilang E.W တြင္ အလုပ္လုပ္ေနေသာ မိန္းကေလးမ်ားအား အစုလိုက္အျပံဳလိုက္ မုဒိန္းက်င့္မႈတခု ျဖစ္ေပၚခဲ႔ရျခင္းျဖစ္ျပီး ႏိုင္ငံပိုင္သတင္းစာ တေစာင္ ျဖစ္ေသာ STAR သတင္းစာတေစာင္ကေတာ့ အထ မေျမာက္ခဲ႔ေသာ ကာအိေျႏၵပ်က္ရံုေလာက္သာ ျဖစ္ခဲ႔သည့္
မုဒိမ္းက်င္ရန္ၾကံစီမႈအျဖစ္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ႔သည္။ (The women, who were all in their 20s, were later ordered to strip but his attempt to rape them was unsuccessful and he left soon after. The star link http://news.asiaone.com/News/AsiaOne%2BNews/Crime/Story/A1Story20090911-167164.html

အမွန္တကယ္ျဖစ္ေပၚခဲ႔ပံုမွာ (၂၈.၈.၀၉) ေန႔ မနက္ ၂ နာရီ အခ်ိန္တြင္ ျဖစ္ပြားခဲ႔ျပီး ထိုေန႔ မတိုင္ခင္ကထဲက မိန္းမမ်ား သီးသန္႔ေနထိုင္ရာ ထိုအိမ္အနီးသို႔ မေလးရွား ႏိုင္ငံသားမွ ေရာက္လာျပီ ေဘာင္းဘီဇစ္မ်ား ခၽြတ္ျပျခင္း၊ မဖြယ္မရာမ်ား ျပဳလုပ္ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ မိန္းကေလးမ်ားက သက္ဆိုင္ရာ ေအးဂ်င့္သို႔ တိုင္ၾကားရာ ျမန္မာ ေအးဂ်င့္ မွ ျပရင္ၾကည့္လိုက္ေပါ့ဟု မေခ်မငံ ျပန္ေျပာခဲ႔ေၾကာင္းကို စံုစမ္းသိရွိရပါသည္။

အခင္းျဖစ္သည့္ ညတြင္ ၎အုပ္စုထဲမွ မေလးႏိုင္ငံသား တေယာက္ အိမ္ေနာက္ေဖးမွ ဖ်က္ဆီး ၀င္ေရာက္လာျပီး လက္နက္ျပ ျခိမ္းေျခာက္ကာ အိမ္ေရွ႕တံခါးကို ဖြင့္ေစျပီး ေနာက္ထပ္(၅) ေယာက္ ၀င္ေရာက္လာ ၾကပါသည္။ ထိုအိမ္တြင္ေနသူမ်ားမွာ …မခိုင္ခိုင္မာ၊ မစန္းျမင့္၊ ခိုင္သဇင္၊ ခင္သဲခ်ဳိ၊ မစႏၵာေထြး၊ မပပလင္း၊ မႏုႏုလြင္၊ မေကသီစံတို႔အပါအ၀င္ ျမန္မာမိန္းကေလး (၁၀) ေယာက္ျဖစ္ျပီး ဒါးမ်ားျဖင့္ ျခိမ္းေျခာက္ခံထားရျခင္းေၾကာင့္ အနီးပတ္၀န္းက်င္ကိုလည္း ေအာ္ဟစ္အကူအညီ မေတာင္းႏိုင္ခဲ႔ၾကပါ။

ထိုသူမ်ား အိမ္ေပၚေရာက္သည္ႏွင့္ မိန္းကေလးအားလံုးစုစည္းေစကာ အ၀တ္အစားမ်ားခၽြတ္ခိုင္းျပီး လက္ကိုင္ဖုန္းႏွင့္ လက္၀တ္လက္စားမ်ားကို အရင္သိမ္းယူျပီးမွ ၎တို႔ၾကိဳက္ႏွစ္သက္ရာ မိန္းကေလးမ်ားကို ေရြးခ်ယ္၍ အခန္းတခုတည္းထည့္ျပီး အဓမၼက်င့္ၾကံခဲ႔ၾကသည္။ အဓမၼက်င့္ၾကံခံရသူ မိန္းကေလး(၄)ဦးႏွင့္ က်န္မိန္းကေလးမ်ားက ေအာ္ဟစ္ကာ ရုန္းရင္းဆန္ခတ္ ျပဳလုပ္ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ မိန္းကေလး(၂)ဦးကို ကတ္ေၾကးဟုထင္ရေသာ အသြားခၽြန္ထက္ေသာ လက္နက္ျဖင့္ ထိုးျပီးထိုသူမ်ား ထြက္ေျပးသြားၾကျခင္းျဖစ္သည္။

ဤအမႈကို ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးမ်ားက ျမန္မာသံရံုးသို႔တိုင္ၾကားေသာ္လည္း မေလးရွားတရားဥပေဒျဖင့္ အေရးယူရန္ ေဆာင္ရြက္ေပးျခင္းမရွိပဲ သံရံုးကိုတိုင္က သတင္းထိမ္ခ်န္ျပီး အလိုတူအလိုပါသေဘာမ်ိဳးျဖင့္ ထိုမိန္းကေလးမ်ားကို တျခားေနရာသို႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ေစလိုက္သည္။ ဆက္လက္၍ သာမန္ ေစာင့္္ေရွာက္မႈ မ်ားျဖင့္သာ အကူအညီေပးထားျပီး မိန္းကေလး(၂) ဦးကို ျမန္မာျပန္သို႔ ျပန္ပို႔လိုက္ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။ မိမိတို႔ ျမန္မာ ႏိုင္ငံသားမ်ားသည္ ကိုယ့္ႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ကိုယ့္လူမ်ဳိး အစိုးရ၏ ဖိႏွိပ္ ေစာ္ကားမႈေတြေၾကာင့္ လံုျခံဳမႈ ကင္းမဲ႔ေနရသျဖင့္ အျခားႏိုင္ငံမ်ားသို႔ ေနထိုင္ၾကျပန္ေတာ့လည္း အျခားလူမ်ဳိးမ်ား၏ အေစာ္ကားကို ခံရ၊ အျခား အစိုးရ၏ ဥပကၡာျပဳျခင္းကို ခံရႏွင့္ လူသားျခင္းမစာနာမႈ ၀ဲဂယက္ထဲတြင္လႈပ္ေလ ျမဳပ္ေလ ျဖစ္ေနရသည္။

မေလးရွားႏိုင္ငံရွိ လူ႔အခြင့္အေရးအဖြဲ႔အစည္းမ်ား NGOs ႏွင့္ အာဏာပိုင္အဖြဲ႔အစည္းမ်ားကလည္း သူတို႔ႏိုင္ငံ သူတို႔လူမ်ဳိးႏွင့္ ပတ္သတ္လာလွ်င္ လက္ေရွာင္ခ်င္ၾကသည္မွာ အထင္အရွား ႏႈတ္ဆိတ္ေနခ်င္ၾကသည္မွာ သိသာလြန္းလွေပသည္။ ဒီအေျခအေန ဒီအခက္အခဲတို႔ေၾကာင့္ အေၾကာင္းတစံုတရာျဖစ္တိုင္း ကယ္ကူသူမဲ႔ေန ရသည့္ မိမိတို႔ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ား အျဖစ္က ရင္နာစရာ ေကာင္းလွပါေၾကာင္း တင္ျပလိုက္ရ ပါသည္။

Saturday, September 12, 2009

အေနာက္တိုင္းႏွင့္ အေရွ႕တိုင္းၾကား ကြဲျပားေနေသာ အရာမ်ား

opinion between west and east